Elfling

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

SMF - Just Installed!

Author Topic: Turin Nd the Golden Dragon  (Read 543 times)

Andrew Higgins

  • Yahoo elfling member
  • Sr. Member
  • Newbie
  • ****
  • Karma: +0/-0
  • Posts: 25
    • View Profile
Turin Nd the Golden Dragon
« on: June 27, 2007, 05:00:00 PM »

Matt

Thanks for all your helpful comments - My attempt is not to create a
neo-Sindarin translation of the Turin poem but to render in someway a
poem that he may have understood and agreed with (my thoughts turn to
the Tolkien fan who sent the professor a version of lotr in Anglo-Saxon
which Tolkien is said to have called several names of a reptillian
nature!).  Really appreciate your help with keeping me on the straight
and narrow (or unbending) - will post more today (spending this
afternoon trying to get more Finnish under my belt).

My comment about Gnomish was careless - what I meant was trying to
render the Turin poem into the 1917 Goldogrin language that Tolkien
developmed for the Gnomes of bolt.  May not be enought of a vocab to do
(although there is certainly a more defined grammar!) but as your otes
indicate I have a ways to go before I get to that point.

To all - I spent yesterday down by the sea shore in Bournemouth - it was
quite a revelation to walk into a amusement centre and see in the very
seasside resort where the Professor spent his last years a slot machine
called 'Lord of the Rings' what would the professor have thought (at
least when you win it did not intone elvish when you hit the jackpot)

Thanks again.

Namarie

Andy





[elfling ID#34147]
[original subject: Turin Nd the Golden Dragon]
« Last Edit: June 27, 2007, 05:00:00 PM by Andrew Higgins »
Logged

Matthew Dinse

  • Yahoo elfling member
  • Sr. Member
  • Newbie
  • ****
  • Karma: +0/-0
  • Posts: 93
    • View Profile
Turin Nd the Golden Dragon
« Reply #1 on: June 27, 2007, 05:00:00 PM »

Andrew Higgins wrote:
>
> My comment about Gnomish was careless - what I meant was trying to
Render the Turin poem into the 1917 Goldogrin language that Tolkien
developmed for the Gnomes of bolt.  May not be enought of a vocab to do
(although there is certainly a more defined grammar!) but as your otes
indicate I have a ways to go before I get to that point.
>

'Not enough vocabulary?' You obviously don't have Parma Eldalamberon
11, then, with the Gnomish Grammar and Lexicon. ;)

Regards, Matt



[elfling ID#34150]
[original subject: Turin Nd the Golden Dragon]
« Last Edit: June 27, 2007, 05:00:00 PM by Matthew Dinse »
Logged