<<> Nan sin Iluuvatar harane ar lastane, ar andave sanwanes [1] I
nes maara, an
> But now Iluvatar sat and listened, and long he thought that it was
> good, for
I am not sure, but is should not be 'haarane'? 'I nes' - doubled
subject. I would write 'I nee' What about 'intyanes' instead of
'sanwanes'?> >
Quite right about 'haarane.' The 'I' was a slip for what I guess
should be 'sa' ('that' as a conjunction) 'intyanes' is good as well,
thank you.
<
'nauseo so' ?> >
I thought here it would be better to use the independent emphatic
pronoun - of his imagining, as opposed to Iluvatar's
<<'Sinanen' - could be 'tanen'? I would use simple infinitive: 'mernes
care', for 'mer-' is a modal verb.> >
Yes, 'tanen' is better. Do you think 'sina', 'ta', and 'ya' are
analogous to each other in the same way as English 'this', 'that', and
'which'? If so, inflecting them would give a whole system of
demonstrative and relative adverbs, E.G. 'yanen'='wherefor',
'tanen'='therefor', 'yallo'='whence', etc.
What is meant by a modal verb? I didn't know any verbs formed
infinitives with other than '-ie'.
<<> son yontalta valo ar alcareo. Melkoren Ainuron [2] anaie [3]
antaina I
> To him more great of power and splendour. To Melkor of the Ainur
> were given
The
Just my feeling, that 'of power and splendour' should be rathe
instrumentals.> >
Actually, I think I should have done that whole phrase differently.
Closer to the original would be ' . . . an mernes tanen carie yontalta I
valo ar I alcaro tyasseo antaina son.'
<
the abstract noun is 'valasse' or 'vale'. As for 'alcareo', I think the
word is 'alcar', not 'alcare'. Thus, in instrumental, 'valassenen ar
alcarnen'> >
About 'vala': I know that it came to refer to the Valar only, and was
not used as an ordinary word for 'power'; I thought, though, that using
it in the Ainulindale would be okay, as it would be the first writing on
the Valar, and would probably show the derivation. I think you're
saying, though, that there's also a separate linguistic issue - the
difference between 'power' and 'a power', 'a thing possessing power'?
If there is such a distinction, I guess 'valasse' would be best.
<
>
Do you think that 've' could be used as a comparative conjuction? E.G.,
'tumna ve undome' = 'deep as the abyss', 'yontatumna ve undome' = 'more
deep than the abyss'? (And I know that 'yonta-' is from the '20s or
'30s, but there's absolutely nothing else to take its place)
<>
I'd rather figure out some reasonable perfect form; it'll be necessary
at some point. I don't think that it has to agree with 'haryane' here.
The original is 'To Melkor of the Ainur had been given the greatest
gifts of power and knowledge, and he had a share in all the gifts of his
brethren.' Here, 'had been given' is pluperfect and 'had' is past. In
the absence of a Quenya pluperfect, I thought perfect would be best.
For the perfect of 'na-' I think the reasonable possibilities are
'anaie' or 'anie' or maybe 'nie'.
<<'Of his brethren' is 'nosseryaron' 'nosse-rya-r-o-n'> >
Need 'nosseo' be pluralized? Is it akin to 'person' or 'people'?
<<'Flame' is 'Naar'. Maybe inversion should take place: 'I Naar
Ilfirin'> >
Sometimes the English has 'Flame Imperishable', and sometimes it has
'Imperishable Flame'. I figured the 'translator' would only do that if
the Quenya was inverted likewise.
<creating (gen), desire to (for) create (dat) or accusative as you have
it...? I would perhaps write 'onieeva', for the 'ajectival genitive'
seems to me undefinite enough not to be wrong...> >
Yes, I think I should have used a genitive here. Why '-va' instead of
'-o', though?
<<'Tanwi' - I do not know the word, but there is 'nat' 'thing'> >
'Tanwe' is from the etymologies.
< >
Right, of course. I've gotten to used to Latin and its lack of
articles.
< >
I think it makes sense from etym. 'Lusta' = 'empty'. Or should it
perhaps be 'lustasse'? The corrected form then would be either
'lusteryanen' or 'lustasseryanen'.
<<'Did not find' is 'laa tuve', 'utuuvie' is perfect.> >
I think perfect could be used here, as this action occurs before the
'present', I.E., the music.
<supposing that partitive genitive can function that way....> >
I was using 'sanweli' = partitive plural of 'sanwe'. If this isn't a
place where it can be used, I really see very little use for it.
<>
I did not think there was a difference between Quenya infinitive and
gerund. 'Limbe' is all I could find for 'many'; it's from the Book of
Lost Tales. I don't think 'rimbe' is quite the same, but I suppose it
does suggest that he changed the root from lim- to rim-. Do you think
there's another word that can be used for many?
Rínon Lindalion
[elfling ID#3739]
[original subject: Ainulindale 1]